简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الإدارة الساحلية في الصينية

يبدو
"الإدارة الساحلية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 滨海省(贝宁)
أمثلة
  • ' 1` بالتصدي للارتباط مع الإدارة الساحلية وإدارة البحار؛
    (一) 解决与沿海和海洋管理之间的联系问题;
  • (أ) تحسين تنفيذ برنامج العمل العالمي من خلال تحسين الإدارة الساحلية والبحرية؛
    (a) 通过改善沿海和海洋管理来改进《全球行动纲领》的实施工作;
  • وتعزز اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا مشروعا للتعاون في الإدارة الساحلية المتكاملة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    海委会还在拉丁美洲和加勒比促进沿海综合管理合作项目。
  • وينبغي أن تعتمد الإدارة الساحلية المتكاملة على النظم الإيكولوجية وأن تدعمها آليات فعالة للتعاون فيما بين السلطات القضائية.
    综合沿岸管理应该以生态系统为基础并辅以有效的司法间合作机制。
  • وتعد مبادرات وبرامج الإدارة الساحلية المتكاملة الجديدة أمثلة جيدة لإدراج نُهج النظام الإيكولوجي على المستويات الإقليمية والوطنية والمحلية.
    这些沿海综合管理的新举措和方案是将生态系统办法纳入区域、国家和地方各级管理的范例。
  • وقد وفّرت هذه منصّة متينة لتنفيذ برامج الإدارة الساحلية المتكاملة ورصدها وتقييمها ومواصلة تحسينها عبر كل قطاعات المجتمع المحلي.
    这为在社区所有部门执行、监测和评价以及不断改进沿海综合管理方案提供了一个坚实的平台。
  • (و) مواصلة تنسيق برنامج التغير والتدمير الماديين للموائل التابع لبرنامج العمل العالمي مع مبادرات وبرامج الإدارة الساحلية المتكاملة؛
    (f) 进一步使《全球行动纲领》的生境实际改变和破坏方案与综合的沿海管理倡议和方案协调起来;
  • نقرر الالتزام بالعمل الشامل والمستمر والمتوائم في إطار الإدارة الساحلية المتكاملة ذات الصلة بالأولويات الوطنية والإقليمية؛
    决心承诺 在一个适应各自的国家和区域工作重点的沿海地区综合管理框架内,采取综合、持续且具有适应性的行动;
  • نعقد العزم على الالتزام بالعمل الشامل والمستمر والمتوائم في إطار الإدارة الساحلية المتكاملة ذات الصلة بالأولويات الوطنية والإقليمية؛
    决心承诺 在一个适应各自的国家和区域工作重点的沿海地区综合管理框架内,采取综合、持续且具有适应性的行动;
  • وعلى وجه الخصوص، منذ عام 1995، أسهم البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية في تعزيز القدرات في مجال الإدارة الساحلية المتكاملة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    特别是从1995年起,海洋-海岸训练方案对加强国家和区域一级的沿海区综合管理能力作出贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5